هیچ انسان باوجدانی نمیتواند نسبت به وضعیت غزه بیتفاوت باشد
تاریخ انتشار: ۲۸ آبان ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۱۱۶۴۱۳
پورپزشک در جمع دانشجویان زبان فارسی دانشگاه بلگراد با اشاره به فجایع غزه، گفت: هیچ انسان باوجدانی نمیتواند از کنار این درد عظیم و جنایات بیسابقه علیه مردم مظلوم غزه بخصوص کودکان و بیماران بی تفاوت بگذرد.
به گزارش ایران اکونومیست،جمعی از دانشجویان زبان فارسی در دانشگاه بلگراد به همراه صفری، استاد زبان فارسی از رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صربستان بازدید و با امیر پورپزشک، رایزن فرهنگی دیدار و گفتوگو کردند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
پورپزشک با اشاره به سابقه حضور فرهنگی در صربستان و تشریح فعالیتهای رایزنی فرهنگی ایران در زمینههای مختلف در خصوص دورههای برخط بنیاد سعدی، اعطای فرصتهای مطالعاتی، حمایت از فعالیت در زمینه تولید محتوا در فضای مجازی برای معرفی ایران توضیحاتی داد.
وی اظهار کرد: آموزش زبان فارسی از مهمترین فعالیتهای رایزنی در طول سه دهه گذشته بوده است و با حضور آقای صفری و تلاش ایشان، شاهد رشد و کمی و کیفی آموزش زبان فارسی هستیم.
در ادامه، نماهنگ زیبایی بر اساس شعر بنی آدم سعدی شیرازی پورپزشک با اشاره به فجایع غزه، گفت: هیچ انسان باوجدانی نمیتواند از کنار این درد عظیم و جنایات بیسابقه علیه مردم مظلوم غزه بخصوص کودکان و بیماران بی تفاوت بگذرد و کمترین کار، ابراز همدردی و حمایت از آنان است.
صفری با تشکر از فراهم شدن فرصت حضور دانشحویان به منظور آشنایی بیشتر با رایزنی فرهنگی و فعالیتهای آن، استمرار این دیدارها را مورد تأکید قرار داد و گفت: توجه به ادبیات فارسی نیز همراه آموزش زبان فارسی در برنامه ما به خصوص برای دانشجویان مقطع فوق لیسانس قرار دارد و دانشجویان باید در طول ترم حداقل یک رمان معاصر ایرانی را بخوانند و درباره آن صحبت کنند.
پس از آن، دانشجویان نیز پرسشهایی در زمینه فرصتهای مطالعاتی، توجه بیشتر به حضور هنرمندان و معرفی هنرهای معاصر ایرانی، چگونگی استفاده از منابع موجود در رایزنی و ... را مطرح کردند.
در پایان این دیدار، کتاب شطرنج با ماشین قیامت و نشریه نور ویژه گردشگری به زبان صربی به دانشجویان اهدا شد.
منبع: خبرگزاری ایسنا
منبع: ایران اکونومیست
کلیدواژه: زبان فارسی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۱۱۶۴۱۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
شاعران ۵ کشور برای عملیات وعده صادق شعر سرودند
علیرضا قزوه، شاعر و مدیر دفتر شعر و موسیقی سازمان صداوسیما در برنامه «بسته پیشنهادی» شبکه دو سیما درباره سرودهای که رهبر انقلاب در آستانه عملیات وعده صادق خواندند، گفت: بعد از اینکه حضرت آقا برای عملیات وعده صادق شعر سرودند، تعداد زیادی از شاعران از جمله بنگلادش، هند، پاکستان و ... شعر سرودند.
قزوه درباره لزوم توسعه و زنده نگه داشتن زبان فارسی در سایر کشورها گفت: اگر انگلیس و کمپانی هند شرقی نبود، الان زبان فارسی زبان اول دنیا بود. آنها آمدند و به مرور ریشه زبان فارسی را خشکاندند.
مدیر دفتر شعر و موسیقی سازمان صداوسیما در پاسخ به این سوال که چند کشور فارسی زبان هستند؟ گفت: شاعران فارسی زبان زیادی داریم، که حتی در روسیه و اوکراین هم دیده میشود. به طور کلی، استادان زبان فارسی در سراسر دنیا از جمله مصر، اروپا و امریکا وجود دارد. تلاش ما پرورش شاعران زبان فارسی است. شاعران در سطح بالاتری نسبت به متخصصان دستور زبان فارسی قرار میگیرند. شاعر میتواند چراغ زبان فارسی را روشن کند.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات